Stuttering Parrot Scène 3: Blackbeard/Barbenoire livre son secret (Chapitre 14)

Madeleine Prévost, 1977.

  Suite à un échec cuisant, à savoir le vol de la majorité des perroquets par Huganay, nos trois amis détectives, enfermés dans leur Quartier Général, sentent le désespoir les envahir. Leur enquête semble se terminer là... lorsque Blackbeard, le mainate malicieux, se fait entendre:

Jozef Cesnak (illustration slovaque).
 "Another silence ensued, broken only by Blackbeard's noisy eating of sunflower seeds. At last Bob sighed.
  "If only we could have made Captain Kidd, Sherlock Holmes and Robin Hood talk when we had them all together," he said. "At least we'd have the whole message."
  "Robin Hood." Blackbeard cocked an eye down at them. As usual, he seemed to be listening to everything. He flapped his wings.
  "I'm Robin Hood!" he said clearly. "I shot an arrow as a test, a hundred paces shot it west."
  Three boyish faces turned to stare up at the bird in his cage.
  "Did you hear what he said?" Pete asked.
  "Do you suppose - " Bob gulped.
  "Careful!" Jupiter said. "Don't excite him. Let's see if he'll do it again. Robin Hood!" he said to the mynah bird. "Hello, Robin Hood."
  "I'm Robin Hood!" Blackbeard said once more. "I shot an arrow as a test, a hundred paces shot it west." The bird flapped his wings again.
  Pete Crenshaw swallowed hard. Even Jupiter looked awed.
  "Remember," he whispered. "Carlos said he used to ride round on Mr. Silver's shoulder, while Mr. Silver was training the parrots?"
  "And now I remember!" Bob said excitedly. "When we first got him he repeated Scarface's message, 'I never give a sucker an even break' - only we didn't know then it was Scraface's. Mynah birds are sometimes better talkers than parrots and this one seems unusual smart. Do you suppose - "
  "We'll try it,' Jupiter said. He handed Blackbeard a large sunflower seed.
  "Sherlock Holmes," Jupiter said clearly. "Hello, Sherlock Holmes."
  "Blackbeard responded to the name with the sentences he had heard before. He flapped his wings and said in a strong English accent: "You know my methods, Watson. Three sevens lead to thirteen."
  "Write that down, Bob!" Jupiter whispered. The injunction was unnecessary. Bob was already scribbling as Jupiter tried again.
  "Captain Kidd," he said. "Hello, Captain Kidd." And he handed Blackbeard another seed. The bird ate it and clicked his beak.
  "I'm Captain Kidd," he said. "Look under the stones beyond the bones for the box that has no locks."
  "Whiskers!" Pete Crenshaw said in awe. "This thing is a tape recorder with wings! He knew all seven of the messages all along!"

Boiry, 1981.

  "Nouveau silence. On n'entendait que Barbenoire qui mangeait sans discrétion ses graines de tournesol.
  Bob soupira.
  "Si seulement nous avions pu faire parler Capitaine Kidd, Sherlock Holmes et Robin des Bois quand nous les avions sous la main! Nous aurions eu le message complet."
  Barbenoire, mettant la tête de côté, jeta un coup d’œil coquin aux trois garçons. Comme d'habitude, il paraissait les écouter attentivement. Il battit des ailes, et proclama à haute et intelligible voix:
  "Je suis Robin des Bois, souple et preste. J'ai tiré une flèche à cent pas à l'ouest."
  Les trois jeunes détectives, les yeux écarquillés, se tournèrent vers l'oiseau.
  "Vous avez entendu? demanda Peter.
Jacques Poirier, 1967.
-Pensez-vous que...? commença Bob.
  -Doucement, dit Hannibal. Ne le troublez pas. Voyons s'il va recommencer. Robin des Bois! Bonjour, Robin des Bois.
  -Je suis Robin des Bois, répéta le mainate. Je suis Robin des Bois, souple et preste. J'ai tiré une flèche à cent pas à l'ouest."
  Et il battit des ailes encore une fois.
  Hannibal lui-même parut impressionné.
  "Barbenoire était un familer de John Silver, remarqua-t-il. Il a fort bien pu assister à toutes les séances de dressage.
  -Mais oui! Je me rappelle maintenant que, la première fois, il a répété le message de Scarface: "Petit malin, ne te monte pas le bourrichon." Seulement nous ne savions pas à quoi cela correspondait. Il paraît que les mainates sont généralement très intelligents et qu'ils parlent beaucoup mieux que les perroquets. Alors peut-être...
  -Nous allons faire un essai", dit Hannibal.
  Tendant une grosse graine de tournesol à Barbenoire, le détective en chef prononça clairement:
  "Sherlock Holmes! Bonjour, Sherlock Holmes."
  Immédiatement, Barbenoire battit des ailes. Avec un fort accent britannique, il répondit:
  "Vous connaissez mes méthodes, mon cher Watson. Trois sept conduisent au treize.
  -Inscris, Bob", commanda Hannibal.
  Ordre inutile: Bob notait déjà. Hannibal fit une nouvelle tentative.
  "Capitaine Kidd! Bonjour, Capitaine Kidd."
  Tout en parlant, il tendait une grosse graine au mainate, qui la saisit, l'avala, puis, faisant claquer son bec, déclara:
  "Je suis le capitaine Kidd. Cherchez soigneusement, derrière les ossements, sous les pierres, dans le trou, une boîte sans verrous.
  -Mazette! s'écria Peter impressionné. C'est un magnétophone à plumes que nous avons là. Il connaît les sept messages par cœur!"  

  En bonus, voici la quatrième de couverture d'une édition espagnole (2014) ainsi que la toile originale de l'édition britannique (1986) par Gonzalez Vicente dont le décor ne correspond pas tout à fait à l'intérieur de la caravane Q.G. des trois compères:

Pedro Rodriguez, 2014.
Gonzalez Vicente (original).






















Sources des illustrations:

Illustrations slovaque et espagnole: hélas, je n'ai pas retrouvé mes sources.
Illustration britannique: Gonzalez Vicente - T3I Covers.
Illustrations françaises: Scribd (Utilisateur: Claudefermas) (éd. 1967)/Series Book Art (ed. 1977)/Exemplaire personnel (éd. 1982).

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

The Three Investigators 2.The Mystery of the Stuttering Parrot (1964)/Les Trois Jeunes Détectives 2.Le Perroquet qui bégayait (1967)

Les Trois Jeunes Détectives - Série française (Hachette, Idéal-Bibliothèque/Bibliothèque Verte 1966-1993)

Skinny Norris - 1ère Partie (Tome 1)