Terror Castle - Illustrations de couvertures

  Parmi les premiers articles que j'ai publiés sur ce blog; j'ai tenu à lister d'une part les titres de la série originale et d'autre part celle de la série adaptée en édition française. J'y ai intégrées les illustrations de couvertures des premières éditions respectives à chaque volume. Mais au fil des décennies 1960 à 1990 (très peu pour 2000 et 2010, ce qui signifie que la série n'est globalement plus distribuée dans le circuit du livre neuf et qu'elle ne s'achètent en majorité qu'en occasion), de nombreuses rééditons ont vu le jour, non seulement aux États-Unis et en France, mais également en Grande-Bretagne et d'autres pays européens (Allemagne, Espagne, Italie...). Dans mes premières recherches consacrées à mon projet, je suis tombé par hasard sur des illustrations de couverture de plus en plus inattendues. 
  J'ai eu alors l'idée de chercher plus en profondeur pour en grappiller le maximum. Dans un premier temps, je me suis servi de la page Wikipedia en cliquant sur les langues disponibles (polonais, russe, suédois, espagnol, italien...) puis quand une liste des titres était proposé, j'ai copié les titres et les ai collés dans une recherche Google images. J'ai déjà pu me procurer des dizaines de couvertures. 
  Et puis dans un second temps, j'ai découvert un site allemand intitulé rocky-beach.com (je rappelle que là-bas la série connaît peut-être un engouement inégalé même aux États-Unis, la série ayant été encore rééditées de plusieurs façons, dont livres sonores, dans les décennies 2000 et 2010). Je n'ai pas la capacité de lire tout le site en détail malheureusement, car mes maigres notions d'allemand ne me le permettent pas. Mais une partie de ce site ("Cover" dans le menu) m'a fait découvrir encore d'autres éditions auxquelles je n'avais pas eu accès via Wikipedia. Par contre, j'ai souvent dû faire des recherches sur Google Images (pas toujours fructueuses) pour avoir des illustrations de meilleure qualité.
  En ce qui concerne les couvertures américaines et britanniques, j'ai trouvé deux pages fournissant des images d'une qualité dont on n'a pas à se plaindre ainsi que des informations importantes concernant les illustrateurs et les dates de publication: respectivement TunnelTwo.com et Worthington's Library.

  Avant de vous laisser découvrir toutes les couvertures que j'ai pu trouver, laissez-moi faire quelques remarques générales. Je les fait maintenant pour ne pas être trop répétitif.

  Beaucoup de publications de ce premier tome reprennent l'illustration originale d'Ed Vebell, scène où Bob et Worthington (qui tient la lampe torche) découvrent Jupiter et Peter prisonniers (Chapitre 17), soit en la transposant telle quelle soit en laissant l'illustrateur du pays la reprendre à sa manière. D'autres encore transposent celle de Robert Adragna (édition de 1982) où les détectives s'apprêtent à visiter le château.  D'autres, à l'inverse, les figurent en train de s'enfuir (Chapitres 5 & 6). Valdimir Kardelis exagère en dessinant un monstre pour l'édition slovaque de 1993 (reprise pour l'édition argentine). D'autres scènes du roman sont bien sûr utilisées (l'armure par exemple) et certains artistes ont opté pour un montage de plusieurs éléments (les détectives, le château...). Les plus minimalistes se contentent du château.

  Vous remarquerez que certaines couvertures ne sont pas fidèles au texte notamment en figurant les trois détectives dans des scènes où l'un d'eux ne participe pas. Ceci est légitime, la couverture étant le premier aperçu que le lecteur a du roman, il n'est pas choquant d'y présenter les trois protagonistes.

  Alfred Hitchcock est parfois présent d'une manière ou d'une autre. Il apparait en signe distinctif d'une collection, soit son visage (Danemark, Espagne...) ou en différentes silhouettes en ombre (dans le trou de serrure de Robert Adragna et celles d'Yves Beaujard). Il fait partie de l'illustration lorsque son visage est sculpté dans la pierre par Ed Vebell, Sten Nilsen (Norvège) et Ola Ericson (Suède, 1973). Et de façon encore plus claire sur les couvertures françaises signées Jacques Poirier (éditions de 1966 et de 1979.) la japonaise signée T. Yamamoto en 1968(sur un tableau) et, plus surprenant, sur l'édition indonésienne de 1998.

  En ce qui concerne les informations en légende, des illustrateurs ou des dates me restent inconnus. J'exprime parfois de petits doutes avec un point d'interrogation (provenance ou illustrateur). Quant aux éditeurs et collections, je ne mentionne que les américains, britanniques et français pour être en cohérence avec mon projet. Dans la même perspective, ces trois séries de publications débute ma présentation. Viennent ensuite toutes les autres éditions dans l'ordre alphabétique de pays, exceptées la catalane et l'argentine que j'associe avec les éditions espagnoles.

ÉTATS-UNIS:

  Random House est l'éditeur unique américain, je ne le mentionne donc que dans la première légende. Je mentionne ensuite les collections. L'exception étant la collaboration avec l'éditeur de livres en poche, Winward Books (1972 et 1976).

Random House, Ed Vebell, 1964.

NOTES: Les plus observateurs auront repéré le visage d'Alfred Hitchcock sur le mur à gauche, sous le bras du chauffeur britannique.
  Je n'ai pas trouvé d'image de la toute première édition, sans la liste des volumes disponibles. Cependant, je voulais intégrer la jaquette en intégralité.
  La même illustration sera réutilisée pour l'édition Scholastic en 1971. Cet éditeur a publié The Mystery of the Green Ghost, la quatrième tome avant le premier. L'introduction comporte donc une petite différence (voir l'article sur l'introduction d'Alfred Hitchcock.)

Winward Books Silverback Edition, Ed Vebell, 1972.
Winward Books White Edition, Ed Vebell, 1976.

















  



Stephen Marchesi, 1978.

Hitchcock Cover, Robert Adragna, 1982.
Keyhole Cover, R. Adragna, 1985.





















  

Bullseye Edition, Roger Loveless, 1991.
Bill Dodge, 1998.






















NOTES: Roger Loveless n'officiera pour la collection Bullseye (d'où la petite cible en haut à droite) que sept fois. Quant à Bill Dodge il est le tout dernier artiste à avoir officiellement illustré les couvertures américaines de la série, à savoir les 11 premiers titres réédités entre 1998 et 2000.

GRANDE-BRETAGNE:

  La jaquette de la première édition britannique chez Collins en 1967 est une copie presque trait pour trait (les différences sont infimes) de celle effectuée par Ed Vebell. Elle est attribuée à Roger Hall, le principal artiste anglais qui se chargera de reprendre beaucoup d'illustrations internes originales à sa façon.

Collins, Roger Hall, 1967.

  Une édition ultérieure parue en 1972 reprend la même illustration, mais sans la partie gauche de la jaquette et présente un dos illustré de la scène avec Bob et l'armure:


Collins, Roger Hall, 1972.
Armada, 1970.
Armada, Peter Archer, 1980.























Armada, Gonzales Vicente (?), 1992.
Armada, Gonzales Vicente, 1986.
Armada, Gonzales Vicente (?), 1987.


Rainbow Communications (Adaptation audio), David Anstey, 1984.


FRANCE:

  Tout comme Random House aux États-Unis, Hachette est l'éditeur exclusif de la série en France, je ne mentionne donc que les collections en légende.

Bibliothèque Verte, Jacques Poirier, 1979.
Idéal-Bibliothèque, Jacques Poirier, 1966.






















B.V., Yves Beaujard, 1987.
B.V., Yves Beaujard.

B.V., Yves Beaujard.

ALLEMAGNE:

Jochen Bartsch, 1968.
Aiga Rasch, 1971.























Mehmet Gülergün, 1979.
Hanno Rink, 1999.
Hermann Altenburger, 1982.

NOTE: l'édition de 1979 regroupe Die Drei ??? und das Gespensterschloss (The Secret of Terror Castle) et Die Drei ??? und der Zauberspiegel (The Secret of the Haunted Mirror) qui est le 22ème tome dans la parution originale américaine.

 CROATIE:

Edition croate, 1997.
Édition croate.



DANEMARK:

Ed Vebell, 1966.
J.B. Penalva 1972.






















Peter Madsen, 2000.
J.B. Penalva 1981.






















ESPAGNE:

Badia Camps, 1968.
Pedro Rodriguez, 2014.






















CATALOGNE - ARGENTINE:

Édition catalane, Badia Camps.
Édition argentine (?).






















FINLANDE:

Matti Louhi.
1972.






















Robert Adragna.
2010.






















GRÈCE:

Robert Adragna, 1990.
R. Adragna, 2007.






















INDONÉSIE:

1998
Martin Dima, 2014.






















ISRAËL:

Ed Vebell, 1987.

ISLANDE:


Ed Vebell, 1972.

ITALIE:

1971
2002
Cesare Columbi.

JAPON:

T. Yamamoto, 1968.
T. Yamamoto, 1968.






















LITUANIE:


MALAISIE:






















NORVÈGE:

Sten Nilsen, 1969.

POLOGNE:

2011
1997

PORTUGAL:

1971



ROUMANIE:

1992

RUSSIE:





SLOVAQUIE:

Josef Cesnak.
Vladimir Kardelis, 1993.


SUÈDE:

Miralles, 1991.
Ed Vebell, 1965.
Ola Ericson, 1973.


SUISSE:

Aiga Rasch, 1989.

VIETNAM:




























Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Les Trois Jeunes Détectives - Série française (Hachette, Idéal-Bibliothèque/Bibliothèque Verte 1966-1993)

BIENVENUE !/WELCOME !

The Three Investigators 2.The Mystery of the Stuttering Parrot (1964)/Les Trois Jeunes Détectives 2.Le Perroquet qui bégayait (1967)